Haikkaanlahti trail

A while ago I found a page about Haikkaanlahti trail, while I was looking for a little bit longer nature trail near Lappeenranta. Haikkaanlahti trail is a 22 km (13,6 miles) long trail that actually locates to Taipalsaari district. You can hike it during one day or spend a night at Riutta’s lean-to or at Telkkälä’s lean-to – both which have enough space for sleeping, a place for the campfire and a privy. At Riutta’s lean-to the privy is hiding behind the trees, but you find it following the trail that starts behind the lean-to. The wood shed was completely empty and there was unfortunately lots of thrash on the ground.

I parked my car near Vitsaintie (road to Vitsai), to a parking lot at a sports field (61.18339,27.99831). From there I started the hike to my first destination, Riutta’s lean-to. As usual, I was hiking pretty late and it got dark before I reached the lean-to. The trail is well enough marked to be able to hike with the head torch, though. Only once I did a little detour since I didn’t notice a sign – hiding in a thick vegetation – that was indicating a turn away from a road.

Part of the trail follows a dirt road or a forest road and part is an actual trail. Intermittently the trail has so thick vegetation that you really have to push yourself through the bushes. That’s why I would recommend wearing trousers instead of shorts. Otherwise the stinging nettles and wild raspberry bushes might be an unpleasant surprise. I was a bit confused that one short section of the trail runs along a field – or actually on the field (farmers rarely are very enthusiastic of people treading on their plantations).

I did have a plan to perform the tick check routine after I arrived to the lean-to, because I’ve walked through areas with lush undergrowth. I forgot the whole thing and dug into my sleeping bag. After a while I felt something itching my leg and found something small and flat with my hand. A tick! Lickety-split I was out of my sleeping bag and stripped off my trousers. I found several ticks climbing up my legs, but luckily none of them have had a chance to stick their nasty head into my skin. I think I was a comical sight picking my legs in the light of my head torch wearing only boxers (and swearing to myself). Finally I dug back into my sleeping bag, but didn’t really sleep well. Every now and then I woke up to find more ticks.

I got up early in the morning and continued my hike from the Riutta’s lean-to to Telkkälä’s lean-to and back to my car. Haikkaanlahti trail has very diverse terrain from wetlands to dry coniferous forests and from clearcutted areas to rocky shores. I was wearing running shoes, but I would recommend something more water resistant. My shoes got completely wet due the morning dew. There seems to be lots of ticks (not to mention mosquitoes), so tick check routine is a good idea. I was lucky enough to survive without any tick bites.

There was an error connecting to smug. Please try again later.
1 Message:
cURL error 6: Could not resolve host: api.smugmug.com

Day 1

Total time: 18:33:10

Day 2

Total time: 18:56:08

Löysin jonkin aikaa sitten netistä tietoja Haikkaanlahden retkeilyreitistä, etsiessäni jotain hieman pidempää luontopolkua Lappeenrannan lähettyviltä. Taipalsaaren puolelle asettuvassa Haikkaanlahdessa on noin 22 km pitkä lenkki, jonka voi kävellä kokonaan ympäri tai pienemmissä osissa. Reitin varrella on kaksi laavua: Riutan laavu ja Telkkälän laavu. Molemmissa on tilaa yöpymiseen, tulentekopaikka ja huussi.

Parkkeerasin autoni Vitsaintien risteyksessä olevalle urheilukentän viereiselle parkkipaikalle (61.18339,27.99831). Lähdin siitä kävelemään kohti yöpaikkaani, Riutan laavua. Olin liikkeellä tapani mukaisesti melko myöhään, joten pimeä ehti tulla jo pian lähdön jälkeen. Reitti on kuitenkin niin hyvin merkitty, että sitä on helppo seurata otsavalon kanssakin. Yhden kerran tosin kävelin vähänmatkaa harhaan, koska en huomannut reitin kääntyvän pois tieltä – asiaa ilmiottava kyltti oli tiheän kasvillisuuden seassa.

Reitti kulkee osittain hiekkatietä tai metsäautotietä ja osittain erilaisia polkuja pitkin. Ajoittain polku on niin tiiviin kasvillisuuden peittämää, että itsensä saa todella työntää puskien läpi. Siten suosittelenkin pukemaan pitkät housut, koska villivadelmapensaat ja nokkospuskat voivat muuten tuntua ikäviltä. Yhdessä kohdassa reitti kulkee jopa lyhyen hetken pellon laitaa – tai oikeammin pellolla, mikä oli minusta hieman yllättävää (maanviljelijät harvoin erityisesti tykkäävät, että heidän kasvejaan tallataan).

Olin suunnitellut tekeväni punkkitarkastuksen saavuttuani laavulle, koska olin joutunut kulkemaan usein tiheän aluskasvillisuuden läpi. Unohdin kuitenkin asian ja kömmin laavulla tyytyväisenä makuupussiini. Hetken kuluttua tunsin jonkin kutittavan jalkaani ja kokeiltuani kädellä löysin jotain pientä ja litteää. Punkki! Kuoriuduin nopeasti ulos makuupussista ja riisuin pitkät housuni. Löysin useita punkkeja, jotka eivät onneksi olleet vielä iskeneet kärsäänsä kiinni minuun. Olin todennäköisesti huvittava näky syynätessäni jalkojani otsalampun valossa alushoususillani ja kiroillessani itsekseni. Lopulta kömmin takaisin makuupussiin, mutta nukuin todella huonosti ja löysin välillä lisää punkkeja iholtani.

Nousin aamulla aikaisin ja jatkoin matkaani Riutan laavulta Telkkälän laavulle ja sieltä takaisin autolle. Haikkaanlahden retkeilyreitillä on hyvin monipuolista maastoa kosteikoista kuiviin kangasmetsiin ja avuhakkuualueista rantakallioihin. Kävelin itse reitin lenkkareissa, mutta suosittelen hieman vedenkestävämpiä kenkiä, koska ainakin aamukasteessa kenkäni kastuivat läpi. Punkkeja alueella vaikuttaa olevan todella paljon (hyttysistä puhumattakaan), joten punkkitarkastus kannattaa ehdottomasti tehdä. Minä onneksi lopulta selvisin ilman punkinpuremia. Reitin ehtii kävellä päivässäkin, mutta laavuilla on ihan hyvät yöpymismahdollisuudet. Riutan laavulla huussi on hieman metsän piilossa, mutta se löytyy seuraamalla laavun takaa lähtevää polkua. Polttopuita ei ollut liiterissä ollenkaan ja paikalla oli valitettavan paljon roskia.

AT thru-hiker vlogs of season 2015

I’ve been thinking a lot about the Appalachian Trail lately and I feel that I need more information to be able to plan my future hike. It’s likely that it will take 1-3 years before I can start to beat the trail in Georgia. Still I want to take at least some teeny-tiny psychological steps towards the AT.

One night, a while ago, I was surfing through YouTube and found out that there are several vlogs from AT thru-hikers. While the most start their hike in March or April and thru-hike usually takes six months, that means vloggers are still on the AT at this very moment. So I thought it might be a good idea to link a few thru-hiker vlogs that I’m following.

The first vlog that I discovered was made by Crystal “Caboose” Weaver from Ohio. She is hiking with her husband Ryan “Hummer” Weaver and her friend Michael “Rockslide” Young. Caboose is almost always on good mood and she films landscapes, herself hiking, camping and trips to town as well. She is filming nearly every day, so I find it very easy to keep the track of time and distances while watching her videos.

The second thru-hiker that I ended up following was 22 years old Marcella “Doppelgänger” Wigg from Nebraska. Doppelgänger or Doppel is mainly filming on herself hiking or at the place where she is staying the night while sharing her thoughts about the life on AT. That self reflection is the core of her videos and a viewer gets some insight what kind of emotions a thru-hiker might go through during the hike. Her first videos have some issues with the sound quality, but later on the quality gets better.

I also found the vlog of a retired correctional officer Sam “Sam I Am” Ducharme from Connecticut. Sam I Am is a very social personality and he is often introducing the people who he have met on AT. From these three his videos have the best image and sound quality. Sam I Am seems to spend a night in a hotel or hostel more often than the others and he is sharing valuable information about these facilities. I should also mention that Sam I Am is using a hammock for camping and he has been able to find places to attach it.

If you know any other good AT thru-hiker vlogs from this season (or from any other season), feel free to provide a link in comments! I know that there are plenty. The ones that I have now featured are all north bounders – meaning they are hiking from Georgia to Maine.

Crystal “Caboose” Weaver

Marcella “Doppelgänger” Wigg

Sam “Sam I Am” Ducharme

Olen huomannut taas miettiväni usein Appalachian Trailia ja tunsin kaipaavani lisää tietoa voidakseni suunnitella tulevaa vaellustani. Luultavasti ehtii vierähtää 1-3 vuotta ennen kuin saan polkaista vaelluskenkäni Georgian poluille, mutta haluan silti edetä asian suhteen edes henkisellä tasolla.

Eräänä iltana selailtuani YouTubea huomasin sieltä löytyvän useitakin AT:n läpi vaeltamista yrittävien videoblogeja. Kun vilkkain aloitusaika osuu maalis-huhtikuulle ja matkaan menee keskimäärin puoli vuotta, tämän kauden vloggaajat ovat parhaimmillaan polulla. Ajattelin siten linkata tänne blogiin muutamia seuraamiani thru-hikereiden (en keksi tuolle termille oikein hyvää käännöstä, “läpivaeltaja” ei kuulosta oikealta sanalta) vlogeja.

Ensimmäinen löytöni oli Ohiolainen Crystal “Caboose” Weaver, joka vaeltaa puolisonsa Ryan “Hummer” Weaverin ja ystävänsä Michael “Rockslide” Youngin kanssa. Caboosen videot ovat hyväntuulisia ja hän kuvaa monipuolisesti niin maisemia, itseään vaeltamassa, leiriytymistä kuin myös kaupunkireissuja. Caboose kuvaa lähes päivittäin, joten hänen videoiltaan on helppo seurata etenemisen tempoa, kun ajasta ja etäisyyksistä pysyy hyvin kärryillä.

Toisena aloin katsoa 22-vuotiaan Nebraskalaisen Marcella “Doppelgänger” Wiggin videoita. Doppelgänger tai lyhyemmin Doppel kuvaa pääasiassa itseään vaeltamassa tai leiriytymispaikalla kertoen samalla pohdintojaan elämästä AT:lla. Hänen videoidensa ansio on siis itsereflektiifinen ote, jonka kautta pääsee näkemään millaisten tuntemusten kanssa vaeltajat saattavat painia. Doppelgängerin ensimmäisissä videoissa on äänenlaatuongelmia, mutta videot paranevat loppua kohden.

Lisäksi aloin seuraamaan Connecticutilaisen Sam “Sam I Am” Ducharmen vlogia. Sam I Am on sosiaalinen persoonallisuus ja hän esitteleekin usein videoillaan AT:lla kohtaamiaan ihmisiä. Kuvan- ja äänenlaadun ostalta hänen videonsa ovat nyt mainituista parhaimpia. Sam I Am vaikuttaa yöpyvän melko usein hotelleissa tai hostelleissa, joten hänen videoidensa kautta saa tietoa myös siitä mahdollisuudesta. Mainitsemisen arvoista on, että Sam I Am käyttää leiriytymiseen riippumattoa ja on ainakin tähän asti löytänyt hyvin kiinnityspaikkoja sille.

Jos tiedät muita hyviä AT thru hiker -vlogeja tältä kaudelta (tai aiemmilta kausilta), jätä ihmeessä linkki kommentteihin! Tiedän videobloggaajia olevan paljon, joten tässä on vain pieni katsaus aiheeseen. Kaikki esittelemäni vloggaajat vaeltavat pohjoiseen päin eli Georgiasta Maineen.

Camping with wasps and swimmers

My Two Nights challenge in June nearly failed. I had a small surgery recently and that naturally postponed everything. But after the almost-full-recovery I rushed to the woods on the last day of June.

Soukkionlampi is a small pond in Taipalsaari, near Lappeenranta. First I missed the turn-off to the pond, since it’s a quite a tiny road that goes easily unnoticed right after you turn to Soukkiontie. (You can find it from Google Maps, though, and I also drew it to Waze navigation app.) I accommodated to the goahti that is actually more spacious than you first think. There is room for several adults to sleep and to even more to sit. This goahti is quite dark even during the summer, so it might be a good idea to have a head torch with you or be prepared to put up a fire.

You are allowed to swim in the pond (fishing is prohibited) and a few swimmers showed up during my stay. I couldn’t throw away my winter fur (as we say in Finnish when you go swimming first time during the summer) because I wasn’t allowed to swim yet with my wound. That’s why I made myself comfortable in the goahti and started to read Deadly Décisions by Kathy Reichs that I brought with me. Soon I found out that there was a wasp nest straight above my head. I don’t know if I am allergic to wasps and I wasn’t especially eager to find out. I decided to move my mattress to the other end of the goahti, just to be sure.

There was an error connecting to smug. Please try again later.
1 Message:
cURL error 6: Could not resolve host: api.smugmug.com

Kesäkuun osalta Two Nights -projektin kanssa meinasi tulla kiire. Olin hiljattain pienessä leikkauksessa, josta toipuminen tietysti häiritsi harrastuksia. Niinpä kiirehdin kuun viimeisenä päivänä pienelle metsäretkelle.

Soukkionlampi sijaitsee Taipalsaarella, melko lähellä Lappeenrantaa. Ajellessani lammelle joudin hieman etsimään viimeistä risteystä, koska se sijaitsee hieman huomaamattomasti heti Soukkiontien risteyksen jälkeen. (Tosin se löytyy Google Mapsista ja piirsin sen myös Waze-navigaattorisovellukseen.) Majoittauduin kodalle, jossa on kokonsa puolesta tilaa yllättävän monelle nukkujalle ja vielä useammalle löytyy istumapaikka. Kota on kuitenkin hyvin pimeä sisältä kesälläkin, joten kannattaa varautua tekemään tuli tai ottamaan otsalamppu mukaan.

Lammessa voisi käydä uimassa (kalastaminen on kielletty) ja paikalle ilmaantuikin muutama uimari. Itse en tuoreen haavan kanssa saa kuitenkaan vielä uida, joten talviturkki jäi heittämättä. Tyydyin siis vetäytymään kotaan ja lukemaan mukaan ottamaani Kathy Reichsin Deadly Décisionsia. Huomasin kuitenkin pian aivan pääni yläpuolella ampiaispesän. En tiedä olenko allerginen ampiaisenpistolle, enkä erityisesti halunnut ottaa asiasta myöskään selvää. Siirsin siis makuupaikkani kodan vastakkaiseen nurkkaan, jolloin en olisi aivan ampiaisten kulkureitillä.

Semi-urban Microadventure

Even though I tend to take lots of photos while traveling, I rarely shoot any photos where I live. The places you see every day aren’t just as fascinating. Now I decided to do a nightly photowalk just a couple kilometers from my home. I go running often to Pappilanniemi (that would translate as Vicarage peninsula) track, that serves also as a nature trail. The rocky shore in Pappilanniemi is a peaceful place in nature, but still quite near to the town. On the other hand another interesting photo opportunity is along the way to Pappilanniemi. There is a UPM Kaukas’ wastewater treatment plant or the Shit Bay as the employers casually call it. Pappilanniemi is known as an area that has ticks that carry Lyme disease and TBE (tick-borne encephalitis), so you should always perform a tick-check routine.

This time I wanted to sleep under the open sky first time during the Two Nights -challenge. I laid my air mattress on a nice spot by the water and enjoyed the beautiful view. Only downside is about a million mosquitoes that are biting me constantly. I wish that the slight wind from lake Saimaa will blow them away eventually. The temperature is now 14°C (57°F). Even though the sun is already rising, I think I have time to sleep a few hours. At this time of the year the night lasts less than 5 hours in Southern Finland. And during that time it doesn’t really come dark at all.

There was an error connecting to smug. Please try again later.
1 Message:
cURL error 6: Could not resolve host: api.smugmug.com

Valokuvaan paljon matkustellessani, mutta jostain syystä omaa asuinseutua tulee kuvattua harvoin. Jokapäiväiset paikat eivät herätä samaa kiinnostusta. Nyt päätin kuitenkin tehdä yöllisen valokuvausretken aivan parin kilometrin päähän kotoani. Lenkkeilen usein Pappilanniemen pururadalla, joka on myös luontopolku. Pappilanniemen rantakalliot ovat rauhallinen paikka luonnossa ja kuitenkin lähellä kaupunkia. Toisaalta kiinnostava kuvauskohde on myös paikalle johtavan tien varrella oleva Kaukaan tehtaiden jätevedenpuhdistamo tai Paskalahti, kuten sitä työntekijät kutsuvat. Pappilanniemessä oleva punkkikanta voi tartuttaa borrelioosia sekä puutiaisaivotulehdusta, joten täällä liikuttuaan on hyvä tehdä punkkitarkastus.

Tällä kertaa päätin myös yöpyä ensimmäisen kerran taivasalla Two Nights -haasteen aikana. Levitin ilmapatjani mukavalle paikalle keskelle rantakalliota ja jäin nautiskelemaan eteeni avautuvasta maisemasta. Ainoana haittana ovat noin miljoona hyttystä, jotka yrittävät syödä minua koko ajan. Ehkä rannalle käyvä pieni tuulenvire ajaa ne lopulta pois. Lämmintä on nyt 14°C. Ajattelin ehtiä vielä nukkumaan muutaman tunnin, vaikka aurinko on jo nousemassa. Yö kestää tähän aikaan vuodesta Etelä-Suomessa alle 5 tuntia ja kunnolla pimeää ei tule ollenkaan.

Keep on jamming

I was still feeling sleepy when the alarm went off. We drove back to Matkakeidas to meet the others from trad climbing course (part of them was camping in the same place with us) and headed towards Reventeenvuori. The access at Revenne is far more sensitive than in many other places and that’s the reason why there are no climbing topos on the internet. You can still find them from the Suomen Kalliokiipeilyreitit 2008 -topo book, published by The Finnish Climbing Association. In the Finnish scale the area is truly and utterly magnificent with its high cliffs and great variety of cracks. The granite is rich in crystals, meaning you can enjoy wonderful jamming with perfect friction until your hands bleed. It also offers good placings for the protection. Toni Fohlin, who is the spokesperson for the area, is actively developing the climbing at Revenne and co-operates with the locals. New routes are being made and we’ll have access as long as every climber remembers to behave. There are very clear signs in Finnish, English and Russian telling what are the limits that have been agreed on with the locals (more info from Slouppi-forum).

We continued with the trad climbing course first getting comfortable with the rock by doing some trad climbing. Then we went on learning how to build an anchor from the trad protection and how to deal when the second changes to leader or the leader continues to lead the next pitch. Meaning we were moving on to the theme of multi-pitch climbing. The cliff is not high enough to do actual multi-pitch, but we were able to practice building the anchors after every 5 m (15 ft) or so while climbing the 20 m (65 ft) cliff. Quite soon you have to face the truth that you need to have quite a bunch of nuts and cams to be able to build the anchor after leaving most of the protection below you while climbing. Still the practice was very rewarding and we learned a lot.

At the end of the day we walked through the whole area and I was amazed by the endless row of cliffs that appeared after every turn. There is lot to climb! We would’ve stayed for a while to climb a few more routes in the warm sunny weather, but we still had to drive several hours back to Northern Savonia. This weekend turned out to be unbelievably rewarding in camping, climbing and having the wonderful company of other climbers. I wish that I will have a chance to climb again in Southern Finland during the summer.

Dima’s photos

There was an error connecting to smug. Please try again later.
1 Message:
cURL error 6: Could not resolve host: api.smugmug.com

Uni olisi vielä maittanut herätyksen soidessa aamulla, mutta noustava oli. Ajoimme vähän matkaa takaisinpäin Matkakeitaalle tapaamaan muut kurssilaiset (osa yöpyi kanssamme samalla paikalla) ja jatkoimme siitä kohti Reventeenvuorta. Access-asiat ovat Reventeellä poikkeuksellisen tarkkaan rajatut, joten kiipeilytopoja ei löydy netistä, mutta ne ovat saatavilla Suomen Kiipeilyliiton julkaisemasta Suomen Kalliokiipeilyreitit 2008 -kirjasta. Alue on todella mahtava Suomen mittakaavassa todella laajoine ja korkeine kallioineen. Halkeamavalikoima on erinomainen, joten kiteisellä graniitilla pääsee jammailemaan kätensä verille ja trädivarmistuksille on mukavasti paikkoja. Kallioita isännöivä Toni Fohlin tekee aktiivisesti kehittämistyötä sekä yhteistyötä paikallisten asukkaiden kanssa. Uusia reittejä syntyy ja accessit pysyvät kunnossa, kun kiipeilijät muistavat käyttäytyä hyvin. Alueella on hyvin selvät ohjeet suomeksi, englanniksi ja venäjäksi siitä mitä kiipeilystä on sovittu paikallisten asukkaiden kanssa (lisätietoja Slouppi-foorumilta).

Trädikurssi jatkui eilispäivän teemoista tekemällä ensin tuttavuutta itse kallioon kiipeämällä hieman trädinä. Sen jälkeen opettelimme ankkurin rakentamista trädikamoista ja ankkurilla toimista tilanteessa, jossa joko liidaaja vaihtuu tai sama liidaaja jatkaa seuraavan köydenpituuden. Toisinsanoen pääsimme samalla siirtymään myös usean köydenpituuden reittien kiipeämiseen eli multi-pitchiin. Ihan todelliseen multi-pitchiin kalliossa ei riitä korkeus, mutta harjoittelimme asiaa tekemällä ankkureita useamman kerran parin kymmenen metrin matkalla. Vastaan tuli hyvin pian se todellisuus, että trädikamaa pitää olla aika runsaasti, että kiipeämisen jälkeen jää käteen vielä jotain, josta tehdä ankkuri. Harjoitteleminen oli joka tapauksessa antoisaa ja todella opettavaista.

Päivän päätteeksi kävimme vielä kävelemässä alueen toiseen päähän ja yllätyin joka mutkan takaa avautuvista uusista hienoista kallioista. Kiivettävää riittää todella paljon! Olisimme mielellämme jääneet vielä kiipeilemään lämpimässä säässä, mutta edessä odotti useamman tunnin ajomatka takaisin Pohjois-Savoon. Viikonloppu oli kuitenkin uskomattoman antoisa niin retkeilyn, kiipeilyn kuin mukavan kurssiseurankin osalta. Toivon pääseväni kesän aikana vielä roikkumaan Etelä-Suomen kallioilla.

Diman valokuvat